in European museums is a lot of examples of mechanisms wheellock, any person interested in construction of the mechanism can lock the site offers a museum, but only a few people fully understand and correctly apply the principles in the reconstruction of the wheellock system. I am happy to show their work to establish a certain standard of aesthetics, I want to advertise the tradition of arms from the Renaissance and early Baroque. I think that this is a perfect excuse to make friends with the history of nations, crafts and the common man.
w europejskich muzeach jest dużo przykładów mechanizmów wheellock, każda osoba zainteresowana konstrukcją mechanizmu może lock obejrzeć w witrynie muzealnej ale tylko kilka osób w pełni rozumie i stosuje w rekonstrukcji poprawnie zasady w wheellock systemie. Ja chętnie pokazuje swoje pracę aby ustalić pewien standard estetyczny, chcę zareklamować tradycję strzelecką z okresu renesansu i wczesnego baroku. Uważam że jest to doskonały pretekst aby zaprzyjaźnić się z historią narodów, rzemiosła i zwykłego człowieka.